|
What is translation?
"translate (...) v. 1 a
(often followed by into) express the sense of (a word,
sentence, speech, book, etc.) in another language" (The
Concise Oxford Dictionary, 1990 ed.)
The concept is simple, but the task rarely is. Commercial
translation of documentation is a multi-step process. Generally,
as the job or project size increases, the number of applicable
steps increases. Any or all of the steps below may be required
to do the job right:
- Identifying the material to be
translated
Is it "for information only," software localization,
advertising copy?
- Preparing for translation
Was your documentation written with translation in mind?
What about pre-editing? Do you know how your company purchases
translation services?
- Selecting the translator(s) or
agency
Can you do the job "in house"? Do you have more
than one target language?
- Defining the translation scope
Is the schedule realistic? Do you know what to expect in
terms of cost? Do you want the translator/agency to do desktop
work? Programming? Product testing?
- Defining/creating the terminology
(glossary-building)
Does the field/job warrant dictionary creation or glossary-building?
- Translating the materials
Do you want in-house staff (if available) to do the job?
Or should the in-house staff do the technical review?
- Reviewing the materials
Do you have offices abroad or bilingual personnel in your
company you can rely on for this?
- Finalization and publication of
the translated materials
Will you be handling the printing? Have you made arrangements
with your agency/translator to input suggested review changes?
Throughout this process, constant contact should be maintained
with the agency/translators to ensure that no problems remain
which could negatively affect the final translation.
This process is rarely a matter of saying: "Here, translate
this and call me when it's ready." Not every translation
will require all the steps above, but it's a good idea at
least to go through the checklist before embarking on the
complicated and important task of translating your documentation.
After all, much time and expense went into your documents
during their preparation. Why reduce their effectiveness by
misunderstanding the translation process?
|