| The State Department has estimated that
US firms lose $50 billion in potential sales annually because
of lack of translation. Some companies that didn't export as
recently as ten years ago now derive 40% of their revenues from
international sales. The telecommunications revolution is erasing
national boundaries. Nevertheless, many US firms are unable
to assess their translation and internationalization needs and,
lacking adequate information, fail to match the resources to
the task.
The purpose of this handbook is to acquaint the reader with
some of the concepts and issues prevalent in modern technical
and commercial translation. It addresses some of the frequently
asked questions in the field of translation while taking the
reader through the translation process step by step.
This handbook is intended for those who
need basic information about options in translation today
but don't know how to go about getting it. The contents reflect
experience gathered by the authors in the course of over twenty
years of combined work in the field. We present this handbook
as a public service, to help the reader avoid the experience
of many other business people, who learned these lessons the
hard way.
|