| When you are satisfied that the translation
is correct and complete, and that changes from your review,
if any, have been incorporated, you can take delivery of the
final product.
If you have contracted an agency to produce your document,
they will print it or have it typeset, as per your instructions.
This normally includes reviewing galleys for typesetting mistakes.
Many companies choose to produce the final translations on
their own. This sometimes saves the expense of outsourcing
the service. However, always have the agency or translator
perform final proofing (this is no time to introduce unnecessary
changes or have the copy checked by individuals who do not
know the language in question!).
|