|
Let's follow a translation project
from beginning to end. (The actual process may vary depending on
the specific requirements of each job.)
|
1.
|
Client submits a source document best way (fax,
courier, mail, e-mail, FTP, or hand delivery). If the client
wishes, we sign a confidentiality agreement to protect all proprietary
product information. |
|
2.
|
Global responds with a fast and free estimate,
usually within 24 hours; this estimate includes a price for
the translation and a turnaround time, as well as a description
of the deliverables. As part of this process, the Global staff
assesses the source document to determine the appropriate approach
to use for the translation: which translator(s) to assign, and
whether translation memory tools are appropriate. |
|
3.
|
The client signs off on the quote, giving the
go-ahead to proceed. |
|
4.
|
Global assigns the translation its qualified
subject matter experts. Any existing relevant reference materials
are provided to the translator(s) at this time. |
|
5.
|
After completion of the draft translation, the
translation undergoes a stringent editing process. The translation
is edited against the original document, and changes are entered.
Any significant quality issues are reported back to the translator(s). |
|
6.
|
The translation is submitted for a final verification,
which includes a layout/desktop check and a file integrity/completeness
check. |
|
7.
|
The completed translation is returned to the Client
in the manner originally stipulated (hard copy, e-mail, FTP,
etc.). The Client then submits the translation to his/her resources
for review (optional but recommended). Any changes/suggestions
are returned to Global for input free of charge. |
|
8.
|
Global inputs the reviewer changes/suggestions,
updates its databases and reference materials accordingly, and
returns the final translation to the Client, usually within
3 business days. |
|
|
|
|